fa_tn/1th/02/01.md

26 lines
1002 B
Markdown

# جمله ارتباطی:
پولس با یادآوری نحوه رفتار خود با تسالونیکیان، در هنگامی که با آنها بود آغاز می‌کند.
# خود
واژه‌های «شما» و «خود/خودتان» به ایمانداران تسالونیکی اشاره دارد.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns]] را ببینید)
# برادران
در اینجا به معنی افراد مسیحی، شامل هم مردان و هم زنان است.
# ورود ما
واژه‌ی «ما» به پولس، سیلوانوس[سیلاس] و تیموتائوس و نه به ایمانداران تسالونیکی اشاره دارد.
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] را بینید)
# باطل نبود
این عبارت را می‌توان به شکل مثبت نوشت. ترجمه‌ جایگزین: «بسیار ارزشمند بود»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] را ببینید)