fa_tn/1th/02/01.md

1002 B

جمله ارتباطی:

پولس با یادآوری نحوه رفتار خود با تسالونیکیان، در هنگامی که با آنها بود آغاز می‌کند.

خود

واژه‌های «شما» و «خود/خودتان» به ایمانداران تسالونیکی اشاره دارد.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns را ببینید)

برادران

در اینجا به معنی افراد مسیحی، شامل هم مردان و هم زنان است.

ورود ما

واژه‌ی «ما» به پولس، سیلوانوس[سیلاس] و تیموتائوس و نه به ایمانداران تسالونیکی اشاره دارد.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive را بینید)

باطل نبود

این عبارت را می‌توان به شکل مثبت نوشت. ترجمه‌ جایگزین: «بسیار ارزشمند بود»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives را ببینید)