1.1 KiB
1.1 KiB
قومی هستند
«گروهی از مردم» این به یهودیان به عنوان یک گروه قومی اشاره میکند.
پراکنده و متفرق میباشند
«که در مکانهای مختلف زندگی میکنند»
ولایتهای
استان منطقهای بزرگ است که بعضی کشورها برای اهداف حکومتی از چنین تقسیم بندی استفاده می کنند. به ترجمه کتاب استر ۱: ۱ نگاه کنید.
مالکیت پادشاه بر ... پادشاه
هامان از ضمیر سوم شخص به نشانه احترام به پادشاه استفاده میکند. ترجمه جایگزین: «مالکیت تو بر ... تو»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ایشان را چنین واگذاشتن برای پادشاه مفید نیست
«پادشاه نباید اجازه ماندن به آنان بدهد.» این جمله را به حالت مثبت میتوان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پادشاه باید آنان را از بین ببرد»