|
# دست انداختن بر مُردخای، تنها به نظر وی سهل آمد
|
|
|
|
«او اندیشه کشتن تنها مردخای را نپذیرفت.» این جمله را به حالت مثبت میتوان بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او تصمیم به کشتن بیش از فقط مردخای گرفت»
|
|
|
|
# هلاك نمودن جمیع یهودیان
|
|
|
|
«خلاص شدن از تمامی یهودیان» یا «کشتن تمامی یهودیان»
|