935 B
935 B
اطلاعات کلی:
خداوند[یهوه] همچنان با مردم اسرائیل سخن میگوید.
اسیران ذلیل
این قسمت اشاره به قوم اسرائیل دارد که بردگان بابلیها بودند. این عبارت نحوه کار کردن آنها را توصیف میکنند. ترجمه جایگزین: «برده»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
حفره
این کلمه به هاویه[شئول] اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «حفره شئول» یا «قبر»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
نان ایشان كم نخواهد شد
کلمه «نان» اشاره کلی به غذا دارد. این قسمت را میتوان به حالت مثبت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بی غذا نخواهد ماند»