1023 B
1023 B
اطلاعات کلی:
موسی به نحوی با اسرائیلیان سخن میگوید که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین کلمات «تو» و «تو را» در اینجا مفرد میباشند.
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
پیش روی تو گذاشتم
گذاشتن چیزی در جایی که شخص دیگری بتواند آن را ببیند استعاره از دربارۀ چیزی با کسی سخن گفتن است. ترجمه جایگزین: «من دربارۀ آن به شما گفتهام»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
حیات و نیكویی، موت و بدی
شما میتوانید اطلاعات ضمنی را به وضوح بیان کنید. ترجمه جایگزین: «آنچه نیکو است و باعث میشود که تو زنده بمانی، و آنچه بدی است و باعث میشود که تو بمیری»