fa_tn/amo/02/15.md

14 lines
577 B
Markdown

# جمله ارتباطی:
خداوند[یهوه] به پیغام داوری‌اش بر قوم اسرائیل ادامه می‌دهد.
# تیرانداز نخواهد ایستاد
در اینجا «ایستادن» به معنای حفظ حدود در میدان جنگ است.
# تیزپا خود را نخواهد رهانید
اطلاع ضمنی این است که دونده سریع از چنگ دشمنان فرار نخواهد کرد. ترجمه جایگزین: «دونده سریع اسیر خواهد شد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])