24 lines
919 B
Markdown
24 lines
919 B
Markdown
# جمله ارتباطی:
|
|
|
|
خداوند[یهوه] به پیغام داوری مردم آمون ادامه میدهد.
|
|
|
|
# قصرهایش را بسوزاند
|
|
|
|
در اینجا چنان از داوری خداوند[یهوه] صحبت شده که گویی آتشی بوده که قصرها را میسوزاند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# با صدای عظیمی در روز جنگ
|
|
|
|
چنان از جنگ علیه مردم آمون صحبت شده که گویی طوفانی عظیم بوده است. ترجمه جایگزین: «و جنگیدن همچون طوفانی بزرگ خواهد بود»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# صدای عظیم ... تندباد
|
|
|
|
دو نوع طوفان عظیم وجود دارد.
|
|
|
|
# تندباد
|
|
|
|
بادی شدید که به سرعت میچرخد و همچنان که حرکت میکند، موجب خسارت میشود.
|