fa_tn/amo/01/02.md

1015 B

خداوند از صهیون نعره می‌زند و آواز خود را از اورشلیم بلند می‌کند

این دو عبارت معانی مشابهی را ارائه می‌دهند. استفادۀ این دو با هم تأکیدی است بر این که خداوند[یهوه] با صدای بلند فریاد برمی‌آورد، چنان که او آماده می‌شود تا قوم‌ها را داوری کند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

خداوند نعره می‌زند

نویسنده چنان از صدای خداوند[یهوه] سخن می‌گوید که همچون نعره شیر یا غرش رعد به نظر می‌رسد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

یهوه

این نام خدا است که خود را بر قومش در عهد عتیق آشکار کرده است. به صفحه ترجمه کلمات درباره یهوه مراجعه و ببینید این نام را چگونه ترجمه کرده‌اند.