fa_tn/1jn/02/15.md

20 lines
946 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دنیا را دوست مدارید
در کتاب اول یوحنا ۲: ۱۵-۱۷ کلمه «دنیا» اشاره دارد به افرادی که نمی‌خواهند خدا را احترام کنند. ترجمه جایگزین: «همچون مردم دنیا که خدا را احترام نمی‌کنند و او را دوست ندارند، رفتار نکنید»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# آنچه در دنیاست
«چیزهایی که خدا را بی‌حرمت می‌سازند »
# اگر کسی دنیا را دوست دارد، محبّت پدر در وی نیست
کسی نمی‌تواند این دنیا و آنچه در آن است را دوست بدارد و خدا را ناامید کند و همزمان  پدر را نیز دوست داشته باشد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# محبّت پدر در وی نیست
«او پدر را دوست ندارد»