20 lines
868 B
Markdown
20 lines
868 B
Markdown
# اطلاعات کلی:
|
|
|
|
در اینجا کلمه «برادر» به پیروان مسیحی اشاره میکند.
|
|
|
|
# کسی که میگوید
|
|
|
|
«هرکسی که میگوید» یا «کسی که ادعا میکند.» این جمله به شخص خاصی اشاره نمیکند.
|
|
|
|
# در نور است
|
|
|
|
در اینجا بودن «در نور» استعارهایست برای انجام آنچه که درست است. ترجمه جایگزین: «او همان کاری را که درست است انجام میدهد»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# در تاریکی است
|
|
|
|
در اینجا بودن «در تاریکی» استعارهایست از انجام آنچه که شریرانه است. ترجمه جایگزین: «انجام آنچه که بد است»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|