818 B
818 B
سی و شش نفر
«۳۶ مرد»
rc://*/ta/man/translate/translate-numbers
دل قوم گداخته شده، مثل آب گردید
این عبارات «گداخته شدن» و «مثل آب شدن» معنی مشترکی دارند و برای تاکید بر اینکه قوم بسیار ترسیده بودند، ترکیب شدند.rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism
دل قوم گداخته شده
در اینجا برای تاکید بر احساسات ایشان قوم را با «دلهایشان» نشان میدهد. ترجمه جایگزین: «مردم بسیار ترسیده بودند» rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche
دل قوم
عبارت «قوم» به سربازان اسرائیلی اشاره دارد.