fa_tn/ecc/01/13.md

22 lines
917 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# دل خود را بر آن نهادم
در اینجا نویسنده با استفاده از واژه «دل خود» به خودش اشاره می‌کند تا بر افکارش تأکید کند. ترجمه جایگزین: «مصمم هستم» یا «خود را تطبیق داده‌ام»[ در انگلیسی به « دل» واژه« فکر» به کار رفته است]
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# تفحّص و تجسّم
این دو عبارت معانی مشابهی دارند و بر میزان کوشش تفحص او تأکید می‌نمایند.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# زیر آسمان
به چیزهایی که روی زمین انجام شده است اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# بنی آدم
«انسان‌ها»