fa_tn/psa/094/022.md

878 B
Raw Blame History

لیکن خداوند برای من قلعه بلند است

کلمه «قلعه» کنایه‌ای از محافظت است. ترجمۀ جایگزین: «یهوه مرا از دشمنانم محافظت کرده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

خدایم صخره ملجای من است

مزمورنویس به نحوی دربارۀ محافظت خدا سخن می‌گوید که گویی خدا جایی است که مزمورنویس می‌تواند آنجا برود تا در امنیت باشد. ببینید که «صخره» و «ملجا» در مزمور ۶۲: ۷ چگونه ترجمه شده‌اند. ترجمۀ جایگزین: «از خدا خواسته‌ام تا از من محافظت کند، و او با قدرت خود مرا در امنیت حفظ کرده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)