fa_tn/psa/085/004.md

12 lines
617 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ای خدای نجات ما
اسم معنای «نجات» می‌تواند در قالب فعل بکار رود. ترجمه جایگزین: «ای خدایی که نجاتمان می‌دهی»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# غیظ خود را از ما بردار
از این که از خدا درخواست کنند از قوم اسرائیل خشمگین نباشد طوری سخن گفته شده است  که گویی غیظ وسیله‌ای بوده که نویسنده از خدا می‌خواهد آن را بردارد.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])