16 lines
844 B
Markdown
16 lines
844 B
Markdown
# بر شما التفات خواهم كرد
|
|
|
|
«بر شما التفات نشان خواهم داد» یا «شما را برکت خواهم داد»
|
|
|
|
# شما را بارور گردانیده، شما را كثیر خواهم ساخت
|
|
|
|
این دو عبارت به خدا اشاره میکند که باعث فراوانی نسل آنها شده تا آنها گروهی عظیم باشند.
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# شما را بارور گردانیده
|
|
|
|
اینجا خدا به نحوی از داشتن فرزندان بسیار سخن میگوید که گویی آنها درختانی هستند که میوه بسیار به بار میآورند. ترجمه جایگزین: «شما فرزندان بسیار داشته باشید»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|