fa_tn/job/38/10.md

769 B

حدّی‌ برای‌ آن‌ [دریا] قرار دادم‌

«مرزی برای دریا قرار دادم»

حدّی

یهوه محدوده‌ای قرار داده بود که دریا اجازۀ عبور از آن را نداشت.

پشت‌بندها و درها تعیین‌ نمودم‌

یهوه روشی که مرزی برای دریا مشخص کرده بود را با محدود کردن دریا با پشت‌بندها و درها مقایسه می‌کند. ترجمه جایگزین: «من محدودۀ آن را مشخص کردم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

پشت‌بندها

تکه‌های بلند چوبی یا فلزی که برای بسته نگه داشتنِ در، استفاده می‌شدند.