18 lines
769 B
Markdown
18 lines
769 B
Markdown
|
# حدّی برای آن [دریا] قرار دادم
|
||
|
|
||
|
«مرزی برای دریا قرار دادم»
|
||
|
|
||
|
# حدّی
|
||
|
|
||
|
یهوه محدودهای قرار داده بود که دریا اجازۀ عبور از آن را نداشت.
|
||
|
|
||
|
# پشتبندها و درها تعیین نمودم
|
||
|
|
||
|
یهوه روشی که مرزی برای دریا مشخص کرده بود را با محدود کردن دریا با پشتبندها و درها مقایسه میکند. ترجمه جایگزین: «من محدودۀ آن را مشخص کردم»
|
||
|
|
||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# پشتبندها
|
||
|
|
||
|
تکههای بلند چوبی یا فلزی که برای بسته نگه داشتنِ در، استفاده میشدند.
|