1.4 KiB
1.4 KiB
آمین آمین به شما میگویم
این قسمت را میتوانید به صورتی در زبان خود ترجمه کنید که به درستی و صحت آنچه که بعد از آن میآید، تاکید کند. همچنین به نحوه ترجمه خود در آیه یوحنا ۵۱:۱ رجوع کنید.
هر آنچه از پدر به اسم من طلب کنید، به شما عطا خواهد کرد
در اینجا «اسم» کنایهای است که شخص و اقتدار عیسی را نشان میدهد. ترجمه جایگزین: « هر آنچه که از پدر بخواهید، او به شما خواهد داد، چون شما به من تعلق دارید»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
پدر
این عنوان بسیار مهمی برای خدا است.
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
در اسم من
در اینجا «اسم» کنایهای است که اقتدار و شخص عیسی را نشان میدهد. پدر درخواست ایمانداران را محترم میشمارد، زیرا که با عیسی در رابطه هستند. ترجمه جایگزین: «زیرا که پیروان من هستید» یا «به اقتدار من»
(رجوع کنید به: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)