899 B
899 B
ملعون باد كسی كه بر انسان توكّل دارد
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «هر کس را که به انسان اعتماد دارد، لعنت خواهم کرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
بشر را اعتماد خویش سازد
اینجا واژه «بشر» (جسم) به انسانها اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «صرفاً به قدرت انسان اعتماد دارد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
دلش از یهوه منحرف باشد
اینجا «دل» نمایانگر افکار و احساسات شخص است. ترجمه جایگزین: «تعلق خاطر خود را از خداوند[یهوه] بردارد»