fa_tn/exo/21/15.md

509 B

هر كه‌ پدر یا مادر خود را زند، هرآینه‌ كشته‌ شود

این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «اگر کسی پدر یا مادر خود را بزند، یقیناً می‌بایست او را بکشید» یا «قطعا باید هرکه پدر یا مادر خود را بزند، بکشید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)

هرآینه‌

«قطعاً بایست»