fa_tn/exo/21/15.md

10 lines
509 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-08-18 23:51:42 +00:00
# هر كه‌ پدر یا مادر خود را زند، هرآینه‌ كشته‌ شود
این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «اگر کسی پدر یا مادر خود را بزند، یقیناً می‌بایست او را بکشید» یا «قطعا باید هرکه پدر یا مادر خود را بزند، بکشید»
(آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید)
# هرآینه‌
«قطعاً بایست»