fa_tn/exo/21/14.md

461 B
Raw Blame History

عمداً

«پس از با دقت اندیشیدن در این‌باره»

او را ... كشیده‌

واژه «او» به کسی که همسایه خود را کشته اشاره می‌کند.

به‌ قتل‌ برسان‌

این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «تا که بتوانید او را بکشید»

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive را ببینید)