fa_tn/ecc/08/12.md

795 B

صد مرتبه

«۱۰۰ مرتبه»

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

برای آنانی که از خدا بترسند، سعادتمندی خواهد بود

عبارت «سعادتمندی خواهد بود» اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «زندگی برای آنانی که خدا را احترام می‌کنند، بهتر خواهد بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

آنانی که از خدا بترسند ... به حضور وی خائف باشند و [به او حرمت نهند]

این دو عبارت اساساً معانی مشابهی دارند و برای تأکید بر احترام گذاشتن انسان به خدا ترکیب شده‌اند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)