fa_tn/deu/04/34.md

590 B

اطلاعات کلی:

موسی همچنان با قوم اسرائیل صحبت می‌کند.

با دست قوی و بازوی دراز شده

اینجا «دست قوی» و «بازوی دراز شده» استعاره از قدرت یهوه هستند. ترجمه جایگزین: «با نشان دادن قدرت خود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

در نظر شما

اینجا «چشم‌ها» به کلِ وجود شخص اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «جلوی شما»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)