1.1 KiB
1.1 KiB
حوشای اَرْكی
ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئيل ۱۵: ۳۲> چطور ترجمه کردهاید. اَرْكی اسم گروهی از مردم[قومی] است.
اَخیتُوفَل
ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئیل ۱۵: ۱۲> چطور ترجمه کردهاید.
مشورت نیكوی اَخیتُوفَل را باطل گرداند
کلمه «باطل» را میتوانید به فعل «باطل کردن» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «برای مردان اسرائيل که توصیه نیکوی اَخیتُوفَل را باطل[رد] کنند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
تا آنكه خداوند بدی را بر اَبْشالوم برساند
«رساندن» چیزی به کسی یعنی کسی باعث میشود که اتفاقی برای دیگری رخ دهد. ترجمه جایگزین: «تا باعث فاجعه بر اَبْشالوم شود»