1002 B
1002 B
و چون به داود خبر رسید
این جمله را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «وقتی داوود در این مورد شنید»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
جمیع اسرائیل را جمع كرده
اینجا «اسرائيل» به سپاه اسرائيل اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «تمام سپاه اسرائيل را جمع کرد»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
حیلام
ببینید اسم این مرد را در <دوم سموئيل ۱۰: ۱۶> چطور ترجمه کردهاید.
به مقابل داود صفآرایی نموده، با او جنگ كردند
اینجا «داوود» به خود او و سربازانش اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «بر ضد داوود و سربازانش...جنگیدند»