fa_tn/1ki/21/03.md

760 B

حاشا بر من از خداوند که به تو بدهم

این عبارت یک سوگند است و تأکید می‌کند آنچه در ادامه می‌آید، رخ نخواهد داد. ترجمه جایگزین: «زیرا یهوه منع کرده، هرگز آن را نخواهم داد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ارث اجداد خود را بدهم

اینجا به نحوی از زمینی که اجدادش به عنوان ملک دائمی دریافت کرده بودند سخن گفته که گویی ارث است. ترجمه جایگزین: «زمینی را که اجدادم به عنوان ارث دریافت کرده‌اند، به تو بدهم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)