886 B
886 B
دیدند كه نزد داود مكروه شدهاند
کلمه «مکروه» به بوی بد اشاره میکند و برای توصیف عمونیان به عنوان افرادی ناخوشایند و نامطلوب به کار میرود. ترجمه جایگزین: «دریافتند که برای داوود مشمئزکننده شده بودند» یا «دریافتند که داوود را خشمگین کرده بودند»
(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
هزار وزنۀ نقره
«۱۰۰۰ وزنه نقره»
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
وزنه
تقریبا معادل ۳۳ کیلوگرم.
(See: rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney)
نَهْرَین...مَعْكَه... صُوبَه
اسامی شهرها هستند.