fa_tn/2ki/02/23.md

618 B

از آنجا به‌ بیت‌ئیل‌ برآمد

اینجا عبارت «برآمد» استفاده شده چون بیت‌ئیل در جایی بالاتر از اریحا قرار دارد.

برآی

پسران جوان می‌خواستند که الیشع از آنجا بیرون برود و این چنین گفتند «برآی.» ترجمه جایگزین: «برو بیرون»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

کچل

شخص کچل هیچ مویی بر سرش ندارد. پسران جوان الیشع را برای اینکه سرش کچل بود، مسخره می‌کردند.