fa_tn/1ki/02/12.md

12 lines
695 B
Markdown

# بر کرسی پدر خود داود نشست
کرسی به اقتدار و قدرت پادشاه اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «پادشاه شد همان‌طور که پدرش داوود، پادشاه بود»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# سلطنت‌ او بسیار استوار گردید
این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه سلطنت سلیمان را بسیار استوار گردانید» یا «یهوه باعث شد که سلیمان کاملاً سلطنت را به دست بگیرد»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])