fa_tn/1ki/02/12.md

695 B

بر کرسی پدر خود داود نشست

کرسی به اقتدار و قدرت پادشاه اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «پادشاه شد همان‌طور که پدرش داوود، پادشاه بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

سلطنت‌ او بسیار استوار گردید

این جمله را می‌توان به حالت معلوم ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه سلطنت سلیمان را بسیار استوار گردانید» یا «یهوه باعث شد که سلیمان کاملاً سلطنت را به دست بگیرد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)