14 lines
889 B
Markdown
14 lines
889 B
Markdown
# او را در تمامی ایام عمرش نرنجانیده، و نگفته
|
|
|
|
«هرگز او را نرنجانیده. حتی هرگز از او درخواستی نکرده» یا «هرگز او را عصبانی نکرده، حتی هرگز از او درخواستی نکرده»
|
|
|
|
# چرا چنین و چنان میكنی؟
|
|
|
|
این یک پرسش بدیهی است که پدر برای تأدیب پسرش میپرسد. ترجمه جایگزین: «تو باید بدانی آنچه را که انجام دادهای، اشتباه است.»
|
|
|
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# بعد از اَبْشالوم زاییده بود
|
|
|
|
داوود هم پدر ابشالوم بود و هم پدر ادُنیا، اما آنها از دو مادر متفاوت داشتند. ابشالوم به دنیا آمد، سپس ادُنیا.
|