fa_tn/gen/08/17.md

16 lines
744 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# بیرون‌ آور
«بِبر.» برخی از ترجمه‌‌ها نوشته‌اند «بیرون بیاور»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])
# هر ذی‌جسدی‌
«هر نوع موجود زنده‌ای» [هر نوع جانداری.] ببینید «هر جسدی» را در <پیدایش ۶: ۱۲> چطور ترجمه کرده‌اید.
# بارور و كثیر شوند
این یک اصطلاح است. ببینید <پیدایش ۱: ۲۸> را چطور ترجمه کرده‌اید. خدا می‌خواست انسان‌ها و حیوانات تولید مثل کنند تا تعداد آنها زیاد شود.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])