16 lines
744 B
Markdown
16 lines
744 B
Markdown
|
# بیرون آور
|
|||
|
|
|||
|
«بِبر.» برخی از ترجمهها نوشتهاند «بیرون بیاور»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-go]])
|
|||
|
|
|||
|
# هر ذیجسدی
|
|||
|
|
|||
|
«هر نوع موجود زندهای» [هر نوع جانداری.] ببینید «هر جسدی» را در <پیدایش ۶: ۱۲> چطور ترجمه کردهاید.
|
|||
|
|
|||
|
# بارور و كثیر شوند
|
|||
|
|
|||
|
این یک اصطلاح است. ببینید <پیدایش ۱: ۲۸> را چطور ترجمه کردهاید. خدا میخواست انسانها و حیوانات تولید مثل کنند تا تعداد آنها زیاد شود.
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|