fa_tn/deu/02/36.md

872 B

عروعیر

این نام شهری در ساحل شمالی رودخانۀ ارنون است.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

وادی‌ اَرْنون‌

«ارنون» نام رودخانه است. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۲: ۲۴ نگاه کنید.

(See: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

قریه‌ای‌ نبود كه‌ به‌ ما ممتنع‌ باشد

این عبارت منفی استفاده شده است تا بر موفقیت آنها در جنگ تأکید کند. این را می‌توان به حالت مثبت ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «ما می‌توانستیم مردم هر شهری را شکست دهیم حتی اگر آن شهر دیوارهای بلند در اطرافش داشت باشد»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)