fa_tn/deu/01/17.md

811 B

اطلاعات کلی:

موسی به صحبت کردن با داوران ادامه می‌دهد، بنابراین دستورات جمع هستند.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

طرفداری نکنید

«تعصب نشان ندهید»

كوچک را مثل‌ بزرگ‌ بشنوید

اینجا دو حد غایی «کوچک» و «بزرگ» به همۀ مردم اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «با همۀ مردم یکسان رفتار کنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

از روی‌ انسان‌ مترسید

کلمۀ «روی» کنایۀ از کلِ انسان است. «شما ... نکنید» حالت دستوری دارد. «از هیچ کسی نترسید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)