fa_tn/zep/01/08.md

1015 B
Raw Permalink Blame History

اطلاعات کلی:

در آیات ۱: ۸-۱۳، یهوه [خداوند] سخن می‌گوید. او برای سخن گفتن از خود، استفاده از اول شخص را جایگزین سوم شخص می‌کند.

(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-123person را ببینید)

واقع خواهد شد

این عبارت اشاره به زمانی دارد که داوری یهوه [خداوند] بر مردم یهودا آغاز می‌شود.

همه‌ آنانی‌ كه‌ لباس‌ بیگانه‌ می‌پوشند

این عبارت به این موضوع اشاره می‌کند  که قوم اسرائیل برای نشان دادن علاقه به سنت‌های بیگانگان و پرستش خدایان بیگانه آنها، لباس‌های شبیه آنها می‌پوشند. ترجمه جایگزین: «همه آنانی که خدایان بیگانه را می‌پرستند»

(آدرس  rc://*/ta/man/translate/figs-explicit را ببینید)