1.0 KiB
1.0 KiB
آنانی را كه لشكر آسمان را بر بامها میپرستند، و آن پرستندگان را كه به یهوه قَسَم میخورند و آنانی را كه به مَلْكوم سوگند میخورند
فعل «منقطع میسازم» ([صفنیا ۱: ۴]) به این اصطلاحات اعمال میشود، اما برای جلوگیری از تکرار فقط یک بار استفاده شده است. ترجمه جایگزین: « آنانی را که لشکر آسمان را بر بامها میپرستند، منقطع میسازم ... آن پرستندگان را که به یهوه قسم میخورند و آنانی را که به مَلْکوم سوگند میخورند، منقطع میسازم»
(آدرس rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis را ببینید)
به پادشاه خود
برای دیدن تفسیر احتمالی « به مَلْکوم »، پاورقی را ببینید.