# آنانی‌ را كه‌ لشكر آسمان‌ را بر بام‌ها می‌پرستند، و آن‌ پرستندگان‌ را كه‌ به‌ یهوه‌ قَسَم‌ می‌خورند و آنانی‌ را كه‌ به‌ مَلْكوم‌ سوگند می‌خورند فعل «منقطع می‌سازم» ([صفنیا ۱: ۴]) به این اصطلاحات اعمال می‌شود، اما برای جلوگیری از تکرار فقط یک بار استفاده شده است. ترجمه جایگزین: « آنانی را که لشکر آسمان را بر بام‌ها می‌پرستند، منقطع می‌سازم ... آن پرستندگان را که به یهوه قسم می‌خورند و آنانی را که به مَلْکوم سوگند می‌خورند، منقطع می‌سازم» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]] را ببینید) # به پادشاه خود برای دیدن تفسیر احتمالی « به مَلْکوم »، پاورقی را ببینید.