fa_tn/zec/12/07.md

16 lines
699 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# اطلاعات کلی:
این آیات به سخن گفتن درباره حمله بعدی برضد اورشلیم و نحوه‌ای که خدا شهر را رهایی خواهد بخشید ادامه می‌یابد.
# خیمه‌های یهودا
اینجا «خیمه‌ها» به خانه‌ها اشاره می‌کند، و خانه‌ها به مردمی که در آنها زندگی می‌کنند اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «مردم یهودا»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# خاندان داود
معانی محتمل ۱) نسل داوود یا ۲) طبقه حاکم بر مردم.
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])