fa_tn/zec/08/07.md

839 B
Raw Permalink Blame History

من قوم خود را خواهم رهانید

این اطلاعات به طور ضمنی اشاره می‌کند که مردم در تبعید هستند. «من می‌خواهم قوم خود یهودا را که به تبعید رفته بودند، نجات بخشم»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

از زمین مشرق و از زمین مغرب آفتاب

معانی محتمل ۱) این طریقی شاعرانه برای اشاره به ممالک خاصی است که ساکنین آنها تبعید شده‌اند. ترجمه جایگزین: «از زمین شرق و از زمین غرب» یا ۲) این بیان متضاد است یعنی از همه جهات. ترجمه جایگزین: «از همه سرزمین‌ها در هر طرف»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-merism)