fa_tn/zec/02/12.md

590 B

خداوند یهودا را برای مِلک خود به تصرّف خواهد آورد

زکریا به نحوی از کلام خداوند[یهوه] که یهودا را سرزمین خود می‌داند سخن می‌گوید که گویی یهودا چیزی است که خداوند[یهوه] آن را به عنوان اموال [دارائی] دائمی خود به ارث می‌برد. ترجمه جایگزین: «خداوند[یهوه] مدعی یهودا به عنوان دارائی حقیقی‌اش خواهد بود»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)