fa_tn/rom/16/17.md

1.4 KiB

جمله ارتباطی:

پولس آخرین هشدار در مورد اتحاد و زندگی با خدا را به ایمانداران می‌دهد.

برادران

این کلمه اشاره به هم ایمانان مسیحی دارد و شامل مردان و زنان می‌شود.

ملاحظه کنید

«مراقب باشید»

که منشأ تفاریق و لغزش‌ها

این قسمت اشاره به کسانی دارد که بحث می‌کنند و سبب می‌شوند دیگران از ایمان[توکل][اعتماد] به مسیح دست کشند. ترجمه جایگزین: «که سبب می‌شوند ایمانداران با یکدیگر بحث کنند و به خدا ایمان نداشته باشند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

مخالف آن تعلیمی که شما یافته‌اید می‌باشند، ملاحظه کنید

«چیزهایی را تعلیم می‌دهند که با حقیقتی که آموخته‌اید موافقت ندارند»

از ایشان اجتناب نمایید

«اجتناب نمایید» که در متن اصلی از عبارت «رو برگردانید» به جای آن استفاده شده، استعاره‌ای به معنای «امتناع از گوش کردن» است. ترجمه جایگزین: «به آنها گوش نکنید»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)