fa_tn/rom/07/06.md

1.1 KiB

جمله ارتباطی:

پولس به ما یادآوری می‌کند که خدا ما را به واسطه شریعت مقدس نمی‌سازد.

از شریعت آزاد شدیم

شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «خدا ما را از شریعت رهانیده است»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

مُردیم

شناسه فاعلی مستتر در فعل اشاره به پولس و ایمانداران دارد.

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

برای آن چیزی که در آن بسته بودیم مُردیم

این قسمت اشاره به شریعت دارد. شما می‌توانید این قسمت را به حالت معلوم ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «به شریعتی که ما را نگه داشته است[بسته است]»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

[کلام] شریعت

این قسمت اشاره به شریعت موسی دارد. ترجمه جایگزین: «شریعت موسی»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)