fa_tn/rom/05/02.md

10 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# به وساطت او دخول نیز یافته‌ایم به‌وسیلهٔ ایمان در آن فیضی که در آن پایداریم
«به وسیله ایمان» اشاره به اعتماد[توکل] [ایمان] ما به عیسی دارد که به آن واسطه اجازه می‌یابیم در حضور خدا حاضر شویم. ترجمه جایگزین: «چون به عیسی اعتماد[توکل] [ایمان] داریم، خدا به ما اجازه می‌دهد به حضورش حاضر شویم»
# به امید جلال خدا فخر می‌نماییم
کلمه «امید» انتظار مطمئنانه شخص نسبت به روی دادن آنچه است که به آن میل دارد. اسم معنای «امید» را می‌توانید در قالب فعل «با ایمان انتظار داشتن» یا «با اطمینان منتظر بودن» یا «اعتماد کردن» ترجمه کنید. ترجمه جایگزین: «شادی می‌کنیم چون با ایمان انتظار داریم در جلال خدا سهیم شویم»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])