fa_tn/rom/03/05.md

16 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# لکن اگر ناراستی ما عدالت خدا را ثابت می‌کند، چه گوییم؟ آیا خدا ظالم است وقتی که غضب می‌نماید؟ بطور انسان سخن می‌گویم.
پولس با به کار بردن این سوال، آنچه که برخی از مردم درباره آن بحث می‌کنند را مطرح می‌کند و خوانندگانش را به فکر کردن در مورد صحت این استدلال وا می‌دارد. ترجمه جایگزین: «برخی می‌گویند چون عدالت ما بازتاب‌دهنده عدالت خدا است، پس خدا هنگام مجازات ما دست به ناعدالتی زده است»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# وقتی که غضب می‌نماید
«غضب» کنایه از مجازات است. ترجمه جایگزین: «تا مجازات خود را بر ما آورد» یا «تا ما را تنبیه کند»
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# به طور انسان سخن می‌گویم
«آنچه را می‌گویم که برخی از مردم می‌گویند» یا «برخی مردم چنین حرف‌هایی را می‌زنند»