fa_tn/rom/02/13.md

1.1 KiB

جمله ارتباطی:

پولس به سخن گفتن ادامه می‌دهد. او به خوانندگان خود می‌گوید که اطاعت بی‌نقص از شریعت حتی برای کسانی که هرگز شریعت نداشته‌اند الزامی است.

شنوندگانِ شریعت...نیستند

«شریعت» اشاره به شریعت موسی دارد. ترجمه جایگزین: «فقط کسانی که شریعت را می‌شنوند...نیستند»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

در حضور خدا عادل

«کسانی که خدا عادل[پارسا] می‌شمرد»

بلکه کنندگانِ شریعت عادل شمرده خواهند شد

«بلکه کسانی هستند که از شریعت موسی اطاعت می‌کنند»

عادل[پارسا] شمرده خواهند شد

این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که خدا خواهد پذیرفت»

(See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)