24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
|
# جمله ارتباطی:
|
|||
|
|
|||
|
پولس به سخن گفتن ادامه میدهد. او به خوانندگان خود میگوید که اطاعت بینقص از شریعت حتی برای کسانی که هرگز شریعت نداشتهاند الزامی است.
|
|||
|
|
|||
|
# شنوندگانِ شریعت...نیستند
|
|||
|
|
|||
|
«شریعت» اشاره به شریعت موسی دارد. ترجمه جایگزین: «فقط کسانی که شریعت را میشنوند...نیستند»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# در حضور خدا عادل
|
|||
|
|
|||
|
«کسانی که خدا عادل[پارسا] میشمرد»
|
|||
|
|
|||
|
# بلکه کنندگانِ شریعت عادل شمرده خواهند شد
|
|||
|
|
|||
|
«بلکه کسانی هستند که از شریعت موسی اطاعت میکنند»
|
|||
|
|
|||
|
# عادل[پارسا] شمرده خواهند شد
|
|||
|
|
|||
|
این قسمت را میتوان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کسانی که خدا خواهد پذیرفت»
|
|||
|
|
|||
|
(See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|