636 B
636 B
در خیالات خود باطل گردیده
«شروع به اندیشیدن به چیزهای نابخردانه کردند»
دل بیفهم ایشان تاریک گشت
در اینجا «تاریکی» استعارهای است معرف عدم درک افراد. وهمچنین، «دل» نیز کنایه از ذهن یا شخصیت درونی یک فرد است. ترجمه جایگزین: « ایشان از درک آنچه خدا راغب است بدانند، عاجز گشتند»
(آدرسهای [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] و [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] را ببینید)